Notes on “Chinese Characters" 2CDs Album: 3 / 談談《漢字》雙CD專輯之三

說了這麼多,該到聽曲的時候了吧。我在先前上網尋找資料的過程中,找到了好幾個《漢字》琵琶協奏曲演奏的音頻和視頻短片,目前(2020年12月20日)連結仍有效的就有:

  1. 河南民族樂團youtube頻道官網《漢字》琵琶協奏曲
此其實是音頻檔,並未說明琵琶獨奏者是誰,應是蘭維薇吧!

2 蘭維薇現場演奏《漢字》琵琶協奏曲,見內地騰訊視頻,網址:https://v.qq.com/x/page/b01831yhgag.html

3 于源春現場演奏《漢字》琵琶協奏曲視頻

內地bilibili網有演奏前的介紹,較完整:https://www.bilibili.com/video/av37757240/

4 吳爽演奏《漢字》琵琶協奏曲(鋼琴伴奏),見內地騰訊視頻:https://v.qq.com/x/page/f039131fx9k.html

5 劉昀臻現場演奏《漢字》琵琶曲視頻

6 高意涵現場演奏《漢字》琵琶協奏曲(一分鐘選段)視頻

以上第1段全曲時間長度是27:36,第2段全長18:25,第3段全長18:14,第4段全長18:04,第5段全長16:41。何解河南民族樂團官網的版本比其他各版要長差不多十分鐘甚至十分鐘以上呢?後者是否節選?官網上載的版本是否即雙CD專輯的版本?為了解答這「時值」問題,我首先當然就是拿CD來看看,誰知奇哉怪也,整張雙CD專輯從封面封底到內頁竟完全沒有樂曲時間長度的資料!卻在封底每首樂曲後都附有一個外人不易明白的編碼(見下圖)。在我印象中似乎從未見過不標明樂曲時長的CD,這張專輯真夠獨特了!

於是再上網查資料找答案,見到《每日頭條》網2015年7月8日有這篇報道(網址:https://kknews.cc/zh-hk/culture/64jplm.html )

報道中提到了《漢字》琵琶協奏曲在「修改提高後」首演。又說:

至此得知此曲有二十多分鐘和十八分鐘左右兩個版本的原因,前者是獲國家藝術基金2014年度資助創作的初始版本,後者則是按照國家藝術基金的要求進行加工提高的「精練版」。(寒方按:報道中說進行加工提高後,「在整體面貌風格上都發生了變化」,此語恐怕是說過了頭了!果真如此,就等於整個改頭換面,改變本質,不是原來的曲子了!)

那麼我買到的專輯中的《漢字》琵琶協奏曲是「初始版」還是「精練版」呢?從CD的介紹文本中無法得知,只知CD在2014年出版,那年「精練版」似乎還未首演(但也有可能已完成)。再者,河南民族樂團youtube官網上載的版本時長27分鐘,以此推斷,CD收錄的應是初始版吧。由此可見,音樂專輯資料不全,會對音樂文獻的流傳、推廣和研究都做成不便。我十多年前已在本谷多次提及這現象,可惜出版界至今似乎仍未見有多大改進。

(寒方補記:我把CD放進音響組合,把這首樂曲由頭到尾聽了一遍(抒情主旋律十分優美!),全曲時長顯示為27:34,證實是個「長版」,即修改前的原版本。)

發表留言