“Moon On High" (Ancient Melody Of Yingzhou) / 《瀛洲古調•月兒高》

用琵琶能以賽璐璐指甲彈錄,子弦為鋼弦,中老纏弦為尼龍包鋼弦。 我彈的是樊少雲傳譜,陳恭則、樊伯炎、殷榮珠整理。 … 繼續閱讀 “Moon On High" (Ancient Melody Of Yingzhou) / 《瀛洲古調•月兒高》

“Rain Hitting Banana Trees" / 《青蓮樂府•雨打芭蕉》

琵琶古曲《青蓮樂府》共收四曲,有不同版本。我所據的譜本載於凌飛熊和周潤華編的《怎樣彈琵琶》一書。四曲分別為一、 … 繼續閱讀 “Rain Hitting Banana Trees" / 《青蓮樂府•雨打芭蕉》

“Running Water Over Pebbles" / 《青蓮樂府•石上流泉》

用琵琶「淳」以尼龍質指甲彈錄,這是古曲《青蓮樂府》的第四曲。子中老纏弦均為尼龍包鋼弦。 琵琶淳是我重新排品的一 … 繼續閱讀 “Running Water Over Pebbles" / 《青蓮樂府•石上流泉》

“Song Of Green Lotus"(Part 1) / 《青蓮樂府•舉杯邀明月》

《舉杯邀明月》是古曲《青蓮樂府》的第一曲。用琵琶蒙以玳瑁指甲彈奏,子弦(一弦)、中弦(二弦)、老弦(三弦)都為 … 繼續閱讀 “Song Of Green Lotus"(Part 1) / 《青蓮樂府•舉杯邀明月》

A Short Excerpt From The Cantonese Opera “The Reincarnation of The Red Plum" Played With Pipa “Dean" / 用琵琶「電」彈奏粵劇《再世紅梅記》「折梅巧遇」(調寄《漢宮秋月》)段

琵琶「電」:敦煌561鐵梨木琵琶,烏木相軫。 弦線:四條均為敦煌鋼繩尼龍弦 指甲:尼龍質琵琶指甲 定弦:纏、老 … 繼續閱讀 A Short Excerpt From The Cantonese Opera “The Reincarnation of The Red Plum" Played With Pipa “Dean" / 用琵琶「電」彈奏粵劇《再世紅梅記》「折梅巧遇」(調寄《漢宮秋月》)段